By ułatwić uczącym się dobrą wymowę, część francusko-polska słownika zawiera transkrypcję fonetyczną wyrazów hasłowych. Słownik posiada jeszcze mnóstwo innych udogodnień, jak choćby podawanie przykładu użycia wyrazów - równocześnie w hasłach prostych, jak i złożonych, mogą zostać przekazane przykłady zastosowania wyrazów. Aby je łatwiej odnaleźć, pozostały oznaczone wytłuszczonym drukiem.
Jeżeli w języku francuskim nie istnieje ścisły odpowiednik danego wyrazu, do słownika pozostały wprowadzone wyjaśnienia, służące doprecyzowaniu podanego tłumaczenia.
Ważną częścią słownika są liczne porady – dotyczą równocześnie aspektów gramatycznych, ale i z dziedziny słownictwa i kulturoznawstwa. Warto np. Zapamiętać, iż francuski czasownik attendre, w przeciwieństwie do swojego polskiego odpowiednika, nie wymaga zastosowania przyimka „na". « Jłattends les soldes pour faire mes achats. + (Czekam z zakupami na rozpoczęcie wyprzedaży.)
ISBN: 9788380636446
Kod paskowy: 9788380636446
Rok wydania: 2018
Kod wydawcy: 20152
liczba stron: 660
Oprawa: Miękka
PKWiU: 58.11.14.0
Format: 11.5x16.5cm
Głębokość (mm): 34
Waga: 0.395
Języki: polski, francuski
Grupa towarowa: Książka