"Publikacja stanowi bogate źródło wiedzy na temat polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego i rodzinnego. Autorka ukazuje poszczególne teorie, a także techniki tłumaczenia, szczegółowo analizuje istniejące polskie terminy prawne z zakresu prawa rodzinnego i spadkowego, a także proponuje ich angielskie ekwiwalenty.
Oprócz walorów pracy naukowej (monografii), bogato odnoszącej się do literatury przedmiotu, książka ma też parametry użytecznego podręcznika. Poszczególne podrozdziały zostały wzbogacone o ćwiczenia tłumaczeniowe, dzięki temu czytelnik może się nie tylko zapoznać z omawianą terminologią,też zweryfikować nabytą wiedzę.
Książka powstała z myślą o: prawnikach praktykujących zawód w języku angielskim, kandydatach przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz doświadczonych tłumaczach chcących doskonalić swoje umiejętności w zakresie przekładu prawniczego.