"Analiza zawartości podręcznika pozwala zgodzić się z tym, co Autorki napisały we wstępie, czyli iż – bez szkody dla rozwoju kompetencji komunikacyjnej – rozbudowany został element gramatyczny (Autorki mówią o „dowartościowaniu komponentu gramatycznego"); że wykorzystano uwspółcześnione listy frekwencyjne – jeśli chodzi o zawartość leksykalną; iż kryterium istotnym w wytwarzaniu materiałów było kryterium użyteczności – stąd przywołanie wielu kolokwializmów (raczej: słownictwa współczesnego, na które składają się i potocyzmy, i – czasem – komponenty slangowe), ale i komponentów języków specjalistycznych (dobranie tychże do poziomu nie jest proste, lecz Autorkom udaje się to zrobić!).
(…) Niniejsze materiały odzwierciedlają doświadczenie i warsztat Autorek, potrafiących przygotować nadzwyczajny program, przypasowany do potrzeb potężnych odbiorców. Zaproponowany poprzez E. Gałat i B. Sałęgę-Bielowicz rozkład materiału (= brak nieelastycznej struktury) pozwala nauczycielom na dostosowanie zawartości do potrzeb wskazanej grupy uczniów.
Z drugiej strony trzyma w ryzach tych lektorów, którzy jeszcze nie nauczyli się dyscypliny w pracy z podręcznikiem kursowym. Spokojna, skromna, ale estetyczna szata graficzna jest na tyle poważna,skupić uwagę uczących się na zawartości merytorycznej, i na tyle bogata, aby móc postawić podręcznik na tej samej półce, co najlepsze (starsze) materiały dydaktyczne w naszej branży".
dr Piotr Kajak, Uniwersytet Warszawski "Na pochwałę zasługuje logiczny i spójny układ podręcznika. Każda jednostka lekcyjna jest przemyślana pod względem merytorycznym i metodycznym. Przychylna i czytelna forma graficzna, rozmaity, obszerny i niebanalny dobór tworzyw (tekstów, ćwiczeń, objaśnień gramatycznych itp.), bogato zilustrowane lekcje, dołączony do nich składnik socjokulturowy i kulturoznawczy to bez dwóch zdań ogromne mocne strony opracowania.
(…) obszerna ilość zadań z całą pewnością ułatwi pracę lektorom (nie muszą uzupełniać podręcznika dodatkowymi materiałami), zaś użytkownikom pozwoli na efektywniejsze opanowanie podsystemów języka polskiego. (…) Godna podkreślenia jest także dbałość o konsekwentne wykonywanie założeń programowych, o równomierne rozwijanie wszystkich produktywności.
Autorki nie zapominają jeszcze o nauce poprawnej pisowni i wymowy tak niezbędnych w praktyce językowej. Realizując kryterium przydatności nauczanych treści i pamiętając o zmieniających się realiach, w części poświęconej pisaniu wprowadzają – obok form przewidzianych w programie dla poziomu A1 – blog jako coraz popularniejszą formę wypowiedzi.
zachwyci to niewątpliwie użytkowników i zachęci ich do nauki pisania (wydajności wciąż deficytowej) i podejmowania prób samodzielnego redagowania tekstów po polsku". Dr Grażyna Przechodzka, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie Powyższy opis pochodzi od wydawcy.