Słownik jest asygnowany dla wszystkich, którzy pracują albo zamierzają pracować za granicą w sektorze gastronomicznym, pubach, restauracjach, kawiarniach, stołówkach itp. Bardzo przydatny będzie w krajach, w których język angielski jest językiem urzędowym albo jest szeroko wykorzystywany (np.
duża Brytania, Irlandia, Holandia, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Islandia, Niemcy i inne). Ze słownika mogą skorzystać także osoby pracujące w Polsce w lokalach gastronomicznych i obsługujące obcokrajowców.
Słownik jeszcze może być nad wyraz przydatny dla polskich turystów wyjeżdżających za granicę (menu w większości restauracji - nie tylko europejskich - jest podawane w języku angielskim). Wymiary słownika są przystosowane do noszenia go w kieszeni marynarki, fartucha, w torebce, teczce itp.
a układ haseł umożliwia szybkie znalezienie koniecznego słowa lub zwrotu. Poszczególne hasła posiadają na dodatek załączoną transkrypcję fonetyczną ich wymowy, równocześnie w części angielsko-polskiej, jak i polsko-angielskiej.
Ponieważ część polsko-angielska może stanowić też pomoc przy formułowaniu wypowiedzi, jest ona bardziej szczegółowa aniżeli część angielsko-polska. Trzecią część niniejszej publikacji stanowią rozmówki przeznaczone dla osób pracujących w sektorze gastronomicznym i klientów restauracji.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.