Słownik gromadzi około 30000 haseł z zakresu współczesnego słownictwa ze szczególnym uwzględnieniem tematyki związanej z turystyką, podróżami, biznesem, pracą. Opracowanie uwzględnia jeszcze pewien zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin.
Zawarty w słowniku materiał jest przydatny bardzo dla osób wybierających się do Turcji, jednocześnie w celach turystycznych jak i zawodowych. Słownik ten stanowipotrzebną pomoc dla osób uczących się języka tureckiego.
Część polsko-turecka jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej mnóstwo przykładów wykorzystania słów oraz elementy rozmówek przydatnych w podróży, na zakupach, w restauracji, podczas załatwiania najważniejszych spraw urzędowych itp.
W słowniku znajduje się na dodatek krótka część teoretyczna omawiająca najważniejsze właściwości języka tureckiego.
Wydanie słownika w tym zarysie jest realne dzięki ogromnej pracy produkowanej przez Panią Katarzynę Sadowską-Özcan.
Katarzyna Sadowska-Özcan – tłumaczka i korektorka języka tureckiego, na co dzień duża fascynatka Turcji i wszystkiego co tureckie. Swoją przygodę z Turcją rozpoczęła od podróży po tym kraju ze słownikiem w kieszeni poznając w ten sposób pierwsze tureckie słowa. Wiedzę i kwalifikacje zdobyła na poznańskiej turkologii UAM. Aktualnie dzieli swój czas między Poznaniem i Stambułem.
Podtytuł: Słownik i rozmówki tureckie
kolekcja cyklu: SŁOWNIK I ROZMÓWKI W JEDNYM
ISBN: 9788361800620
Kod paskowy: 9788361800620
Rok wydania: 2016
Kod wydawcy: 31091
liczba stron: 504
Oprawa: Miękka
PKWiU: 58.11.1
Format: 10.0x14.5cm
Głębokość (mm): 26
Waga: 0.32
Języki: polski, turecki
Grupa towarowa: Książka
Zawarty w słowniku materiał jest przydatny bardzo dla osób wybierających się do Turcji, jednocześnie w celach turystycznych jak i zawodowych. Słownik ten stanowipotrzebną pomoc dla osób uczących się języka tureckiego.
Część polsko-turecka jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej mnóstwo przykładów wykorzystania słów oraz elementy rozmówek przydatnych w podróży, na zakupach, w restauracji, podczas załatwiania najważniejszych spraw urzędowych itp.
W słowniku znajduje się na dodatek krótka część teoretyczna omawiająca najważniejsze właściwości języka tureckiego.
Wydanie słownika w tym zarysie jest realne dzięki ogromnej pracy produkowanej przez Panią Katarzynę Sadowską-Özcan.
Katarzyna Sadowska-Özcan – tłumaczka i korektorka języka tureckiego, na co dzień duża fascynatka Turcji i wszystkiego co tureckie. Swoją przygodę z Turcją rozpoczęła od podróży po tym kraju ze słownikiem w kieszeni poznając w ten sposób pierwsze tureckie słowa. Wiedzę i kwalifikacje zdobyła na poznańskiej turkologii UAM. Aktualnie dzieli swój czas między Poznaniem i Stambułem.
Podtytuł: Słownik i rozmówki tureckie
kolekcja cyklu: SŁOWNIK I ROZMÓWKI W JEDNYM
ISBN: 9788361800620
Kod paskowy: 9788361800620
Rok wydania: 2016
Kod wydawcy: 31091
liczba stron: 504
Oprawa: Miękka
PKWiU: 58.11.1
Format: 10.0x14.5cm
Głębokość (mm): 26
Waga: 0.32
Języki: polski, turecki
Grupa towarowa: Książka