Podstawą tego słownika jest współczesny, powszechnie używany slang i potoczny język francuski, z którym możemy spotkać się na co dzień w internecie, filmie, prasie i środkach masowego przekazu.
Zawartość słownika:
Współczesny potoczny język francuski, a także slang rozwijają się energicznie i ulegają bezustannym zmianom, a dzięki telewizji, internetowi i innym mediom, szybko wchodzą do powszechnego użycia. To już nie ten sam język francuski, który znamy z podręczników i od nauczycieli w szkołach.
Francuskie słowa kojarzą się z nieprzystępną wymową oraz odmiennym sposobem czytania. Od lat mieszają się jednak z innymi europejskimi językami, najczęściej angielskim i niemieckim, stwarzając krótkie i aktywne formy.
Polskie odpowiedniki oraz tłumaczenia niemieckich zwrotów i przykładowych zdań, są przypasowane w taki sposób, by w miarę możliwości jak najlepiej oddawały znaczenie i sens francuskich wyrazów, dzięki temu użytkownik słownika, lepiej pozna ich właściwe użycie. Dlatego, ze względu na specyfikę zjawiska jakim jest slang, dodatkowo polskie tłumaczenia niejednokrotnie istotnie odbiegają od literackiej polszczyzny.
Aby zaprezentować użytkownikowi jak najbardziej aktualny zakres wyrażeń potocznych i slangowych, autorzy korzystali ze współczesnych słowników opisowych slangu i potocznego francuskiego, z własnych doświadczeń, a najczęściej ze źródeł internetowych.
Mamy nadzieję, iż niniejszy słownik zostanie doceniony poprzez wszelkich tych, którzy chcą orientować się we współczesnym slangu i potocznym języku francuskim, jak w dodatku okaże się {pomocn|przydatn)y w porozumiewaniu się z osobami francuskojęzycznymi lub podczas czytania tekstów internetowych.