klasyczna opowieść bożonarodzeniowa w nowym tłumaczeniu Ryszarda Wojnakowskiego.
Jak co roku w wigilijny wieczór, Fryderyk i Maria czekają na prezenty gwiazdkowe, nad wyraz te od ojca chrzestnego Drosselmeiera, który przynosi najszczególniej fascynujące podarki. Uwaga dziewczynki kieruje się w stronę niepozornego dziadka do orzechów. Kiedy ten zostaje zniszczony przez jej brata Frycka, Marysia bierze go pod swoją opiekę. Nie przypuszcza, że będzie to początek kolekcji dziwnych zdarzeń, w których udział wezmą pomiędzy innymi ożywione zabawki, pułk nastawionych bojowo myszy i księżniczka Pirlipata.
Baśniowy charakter tej popularnej historii podkreślają zachwycające ilustracje Ewy Poklewskiej-Koziełło.
perfekcyjny podarek dla dzieci niepokaźnych i sporych.
E.T.A. (Ernst Theodor Amadeus) Hoffmann, niemiecki pisarz, poeta, kompozytor, rysownik i malarz, urodził się 24 stycznia 1776 roku w Królewcu, zmarł 25 czerwca 1822 roku w Berlinie. W 1802 roku w Poznaniu ożenił się z Polką, Marią Teklą Michaliną Rohrer-Trzcińską. W roku 1816 zamieszkał w Berlinie i podjął pracę w sądownictwie. Równocześnie wytwarzał dzieła literackie, utwory sceniczne, muzyczne (w tym libretta oper) i plastyczne (nie wyłączając dekoracji teatralnych). Hoffmann był też miłośnikiem kotów – jego ulubieńcem był kot Murr.
Ewa Poklewska-Koziełło – urodziła się i wychowała w starym, zabytkowym Gdańsku. Tam też ukończyła architekturę. Uwielbia rysować właściwie wszystko,najmocniej dzieci. Zilustrowała dziesiątki książek i czasopism dla najmłodszych. O poranku biega nad Bałtykiem, a potem pracuje na sopockim strychu, zerkając przez okno na morze i Hel. Czasami stamtąd wychodzi, aby spotkać się z przyjaciółmi albo udać się na wyprawę do atrakcyjnych, niezwykłych i dzikich krain.
Ryszard Wojnakowski – urodził się w Busku-Zdroju. Tłumaczenie literatury niemieckiej rozpoczął już w trakcie studiów na Uniwersytecie Jagiellońskim. Wśród autorów, których twórczość przybliżył polskiemu czytelnikowi, są m.in.: Erich Maria Remarque, Edgar Hilsenrath, Bernhard Schlink, lecz i Michael Ende czy Walter Moers. Na uwagę zasługuje również „Muenchhausen" Karla Leberechta Immermanna, epickie dzieje barona-łgarza z 1839 roku. Jest członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i członkiem honorowym Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury i zdobywcą wielu nagród. Mieszka w Krakowie.
Autorzy: E.T.A. Hoffmann
EAN: 9788310137036
Głębokość: 15.000000
ISBN: 978-83-10-13703-6
ilość stron: 144
Oprawa: Twarda
typ: Książki
Rok wydania: 2022
Szerokość: 200
Tłumaczenie: Ryszard Wojnakowski
Wydanie: 1
Wydawnictwo: Nasza Księgarnia
Wysokość: 260