Dwujęzyczny reportaż z podróży. On opisał ich podróże po polsku, ona przetłumaczyła to na hiszpański. W ten sposób powstała dwujęzyczna, bogato ilustrowana książka-album, która w poetycki sposób opowiada o podróżach tytułowego,,pewnego małżeństwa" po Wenezueli, Kubie, Boliwii, Meksyku, Gwatemali, Argentynie, Chile, Peru, Hiszpanii i Portugalii.
Oprócz wspomnień dużo użytecznych porad. Album posiada: relacje z podróży na Półwysep Iberyjski i do Ameryki Łacińskiej ciekawostki, atrakcyjne historie mieszkańców odwiedzanych krajów fotografie, mapy, wskazówki poręczne podpowiedzi, co warto zobaczyć i przeżyć 9 rozdziałów, 270 stron, 85 opowieści treść w języku polskim i hiszpańskim Ta unikatowa książka to zapis niezwykłej emocji związanej z miejscami, zdarzeniami i ludźmi.
Autorzy dzielą się z nami najbłyskotliwiejszymi doświadczeniami, które stały się ich udziałem dzięki podróżniczej pasji. Znajomość języka hiszpańskiego dała im możliwość doświadczania i rozumienia rzadko przystępną zwykłym turystom.
Oglądają nie tylko błyskotliwe krajobrazy,dodatkowo dotykają tego, co ukryte. Czytelnik nieraz poczuje ukłucie zazdrości, iż nie było mu informacje przeżyć takiej przygody, a równocześnie wdzięczność, iż autorzy podzielili się swoją drogą poprzez te cudowne miejsca.
Miejsca rozrzucone po świecie, czasem niezwykle od siebie odmienne, których wspólnym mianownikiem jest język mieszkańców. Tak jak egzotyczne potrawy najlepiej smakują w miejscu, z którego pochodzą, tak z całą pewnością lektura nie tylko w języku polskim,także kastylijskim, będzie dla czytelników niezapomnianym doświadczeniem.
Michał Guć, wiceprezydent Gdyni, podróżnik