Czy miłos´c´ to uczucie tylko dla głupco´w? A moz˙e to uczucie tylko dla odwaz˙nych? Pod pio´rem najwybitniejszych pisarzy dylematy te zyskuja? dodatkowe, nieoczywiste znaczenia. Temat miłos´ci brały na warsztat najmocniej ładne i niepokorne talenty literackie.
Od XIX-wiecznych klasyko´w: Antoniego Czechowa czy Hansa Christiana Andersena, poprzez XX-wiecznych mistrzo´w: Jamesa Joyce’a i Trumana Capote’a, az˙ po przenikliwych obserwatoro´w codziennos´ci XXI wieku: Margaret Atwood czy Etgara Kereta.
Noblis´ci, klasycy literatury, pisarze warci odkrycia lub ponownej lektury opisuja? miłos´c´ w jej nieskon´czonych odcieniach. Walcza?ca? do granic pos´wie?cenia. Uległa?, czuła? i ufna?. Odrzucona?, nieszczera? i potraktowana? jako interesowna.
Kro´tka? jak błahostka. Zmieniaja?ca? tory z˙ycia. Godna? najwyz˙szego podziwu albo tylko wzruszenia ramionami. Miłos´c´ spadaja?ca? jak grom z jasnego nieba albo przeciwnie – rodza?ca? sie? powoli, maja?ca? za fundament spokojna? i wypro´bowana? przyjaz´n´.
LEKTURA DO CZYTANIA Z MIŁOS´CIA?. „Kaj spojrzał na nia? była taka pie?kna, nie wyobraz˙ał sobie ma?drzejszej, pie?kniejszej twarzy, nie wydawała mu sie? juz˙ z lodu, jak wtedy, gdy machała do niego re?ka? zza szyby w jego oczach była idealna (...)".
HANS CHRISTIAN ANDERSEN, przekład: Bogusława Sochańska „Chciałbym byc´ schodami, długimi schodami, kto´re ty czys´cisz, pomys´lał, i wiedział, z˙e gdy ona sie? wreszcie odwro´ci, be?dzie pie?kna i z˙e on be?dzie ja? kochał".
STIG DAGERMAN, przekład: Justyna Czechowska „Musimy byc´ dla siebie dobrzy, upomina sie? w duchu Wilma. Mamy juz˙ tylko siebie". MARGARET ATWOOD, przekład: Paweł Lipszyc