Podręcznik uniwersytecki, od dawna użytkowany i sprawdzony na wydziałach prawa. Równomierne rozłożenie materiału gramatycznego i słownikowego i oszczędne, lecz jasne i wyczerpujące objaśnienia wywołują, że może on być użyty w nauce samodzielnej.
Ustępy łacińskie części pierwszej, zawierającej omówienie podstaw gramatyki łacińskiej, układają się w opowieść źródłową o życiu i dokonaniach Serwiusza Sulpicjusza Rufusa, prawnika rzymskiego współczesnego Cyceronowi. Uzupełniają ten wątek rzymskie paremie prawnicze.
Część druga jest antologią rzymskich tekstów prawniczych opatrzonych uwagami i objaśnieniami. Otwiera ją fragment poematu Owidiusza, a zamyka pochwała prawa cywilnego w wypowiedzi Cycerona.
Każdy rozdział podręcznika rozpoczyna się od części wprowadzającej. Posiada ona objaśnienie nowych form gramatycznych, stanowiących główny problem danego rozdziału. Część wprowadzająca stanowi przygotowanie do czytania i tłumaczenia tekstu łacińskiego zawartego w tym rozdziale. Centralną częścią każdego rozdziału jest tekst łaciński. W tekście przekazano przykłady wykorzystania w zdaniu nowych form gramatycznych, które zostały objaśnione w części wprowadzającej. Pod tekstem łacińskim podany jest słownik, obejmujący wszystkie świeże słowa występujące w danym tekście, w kolejności ich pojawiania się. W Uwagach i objaśnieniach, znajdujących się pod tekstem, pozostały wyjaśnione wszystkie problemy gramatyczne, zwłaszcza składniowe, które wynikają z tekstu. Sentencje łacińskie, typowo paremie prawnicze, zamieszczone na końcu każdego rozdziału, stanowią materiał uzupełniający do ćwiczeń w tłumaczeniu tekstów łacińskich. Zamieszczone pod sentencjami objaśnienia informują o sensie prawniczym poszczególnych zdań, niejednokrotnie poprzestając na samym wyłącznie przytoczeniu fragmentów aktualnie obowiązujących ustaw, w których te same albo podobne idee prawne dochodzą do głosu. Alfabetyczny wykaz ważniejszych problemów i słownik pozostały podane na końcu podręcznika.
Książka recenzowana pozytywnie w Polsce, Niemczech i we Włoszech.
Ustępy łacińskie części pierwszej, zawierającej omówienie podstaw gramatyki łacińskiej, układają się w opowieść źródłową o życiu i dokonaniach Serwiusza Sulpicjusza Rufusa, prawnika rzymskiego współczesnego Cyceronowi. Uzupełniają ten wątek rzymskie paremie prawnicze.
Część druga jest antologią rzymskich tekstów prawniczych opatrzonych uwagami i objaśnieniami. Otwiera ją fragment poematu Owidiusza, a zamyka pochwała prawa cywilnego w wypowiedzi Cycerona.
Każdy rozdział podręcznika rozpoczyna się od części wprowadzającej. Posiada ona objaśnienie nowych form gramatycznych, stanowiących główny problem danego rozdziału. Część wprowadzająca stanowi przygotowanie do czytania i tłumaczenia tekstu łacińskiego zawartego w tym rozdziale. Centralną częścią każdego rozdziału jest tekst łaciński. W tekście przekazano przykłady wykorzystania w zdaniu nowych form gramatycznych, które zostały objaśnione w części wprowadzającej. Pod tekstem łacińskim podany jest słownik, obejmujący wszystkie świeże słowa występujące w danym tekście, w kolejności ich pojawiania się. W Uwagach i objaśnieniach, znajdujących się pod tekstem, pozostały wyjaśnione wszystkie problemy gramatyczne, zwłaszcza składniowe, które wynikają z tekstu. Sentencje łacińskie, typowo paremie prawnicze, zamieszczone na końcu każdego rozdziału, stanowią materiał uzupełniający do ćwiczeń w tłumaczeniu tekstów łacińskich. Zamieszczone pod sentencjami objaśnienia informują o sensie prawniczym poszczególnych zdań, niejednokrotnie poprzestając na samym wyłącznie przytoczeniu fragmentów aktualnie obowiązujących ustaw, w których te same albo podobne idee prawne dochodzą do głosu. Alfabetyczny wykaz ważniejszych problemów i słownik pozostały podane na końcu podręcznika.
Książka recenzowana pozytywnie w Polsce, Niemczech i we Włoszech.