Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego
Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego
Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego

Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego

35,00 zł

Okazja dla Ciebie!

Najkorzystniejszą propozycję ma TaniaKsiazka.pl w cenie 35,00 zł

Przejrzeliśmy wiele e-sklepów w bazie danych aby wyszukać najkorzystniejszą ofertę dla Ciebie. Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego z kategorii pozostałe książki kupisz w cenie 35,00 zł w sklepie TaniaKsiazka.pl. Przedstawiona kwota 35,00 zł nie zawiera ewentualnych kosztów wysyłki.

Zobacz wszystkie oferty ...
  • Cechy:
  • Pozostałe książki
  • 9788381831727

Opis Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego

Język obrazów filmowych nazywany bywa niejednokrotnie językiem uniwersalnym, co implikuje, że powinien być zrozumiały dla wszystkich. Aczkolwiek w trakcie przygotowania nowej wersji językowej w procesie tłumaczenia nierzadko okazuje się,znaczne są nie tylko dane zawarte w warstwie wizualnej,dodatkowo te, które mają podłoże kulturowe. Trudno nie zgodzić się tutaj z konstatacją firma Hendrykowskiego, który zauważa, że [] komunikat filmowy realizuje przeważnie dwa wewnętrznie sprzeczne dążenia, a mianowicie zmierza ku osiągnięciu jak najpełniejszej uniwersalnej zrozumiałości i jednocześnie dąży do zachowania maksimum cech swoistych. W procesie filmowego komunikowania uczestniczą więc każdorazowo dwa przeciwstawne kierunki dążeń: wektor powszechnej czytelności i wektor swoistej czytelności przekazu. Z tego z kolei wynika, że badanie przekładów filmowych wymaga uwzględnienia zarówno aspektów językowych, jak i kulturowych w obu konfrontowanych przestrzeniach, w jakich dzieła te funkcjonują, istotnie zaś w nowym kontekście odbiorczym. Niniejsza rozprawa poświęcona jest problemom tłumaczenia wybranych polskich filmów na język rosyjski. Pokrewieństwo języków, w obrębie których prowadzone są badania, a więc polskiego i rosyjskiego, może, z jednej strony, ułatwiać odbiór filmu, z drugiej zaś sprawia problemy typowe jedynie dla tej pary językowej. Przekłady filmowe, które były przedmiotem analizy, zostały stworzone za pomocą rozmaitych technik tłumaczenia audiowizualnego z uwzględnieniem ich możliwości i ograniczeń. W rozprawie skoncentrowałam się na ogół na tych zjawiskach występujących w dialogach filmowych, które mogą wywoływać problemy tłumaczeniowe. Są one typowo spowodowane różnicami systemowymi między konfrontowanymi językami konkretnym zakorzenieniem opisywanych zjawisk w kulturze wyjściowej. Wybrany materiał egzemplifikacyjny obejmuje polskie filmy o tematyce wojennej z lat siedemdziesiątych, a także produkcje bardziej współczesne. Przy doborze filmów do analizy kierowałam się głównie ich popularnością i przystępnością na rynku rosyjskim. Najważniejszym jednak kryterium było potężne osadzenie wybranych produkcji w kulturze polskiej, a także fakt, że zostały one przetłumaczone na język rosyjski w sposób fachowy. Tytuł Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego Autor Anna Paszkowska Wydawnictwo Śląsk EAN 9788381831727 ISBN 9788381831727 Kategoria Literatura, Sztuka ilość stron 201 Rok wydania 2024 Oprawa broszurowa

Specyfikacja produktu

Specyfikacja Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego
Kategoria Pozostałe książki
ISBN 9788381831727
Aktualnych ofert 1
Najniższa cena 35,00 zł
Najwyższa cena 35,00 zł
W bazie od 11.01.2024
Data aktualizacji 20.09.2024
Opinia użytkowników -
Nasza recenzja -
Rekomendacja sklepu TaniaKsiazka.pl

Historia cen

Funkcjonalność śledzenia historii zmian cen pozwala użytkownikowi na obserwację wartości produktu na przestrzeni czasu.

nie udało się nam pozyskać archiwalnych informacji na temat cen dla tego produktu. Proszę spróbuj ponownie później.

Recenzje / opinie

Opinia użytkowników jest dla nas niezwykle istotna! Dodaj recenzję tego produktu.

Na chwilę obecną brak recenzji tego produktu. Bądź pierwszym, który dodaje opinię!

Znalezione oferty w bazie

W cenach ofert dla Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego , przedstawionych na poniższej liście, nie uwzględniono możliwych kosztów dostarczenia towaru. Przed określeniem, gdzie zrealizujesz transakcję, zorientuj się w ocenach firmy oraz nie zapomnij o dodaniu ekstra kosztów jeśli istnieją. Katalog propozycji jest cyklicznie odświeżana, co kilka / kilkanaście minut.

  • Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego (idź do TaniaKsiazka.pl)

    Językowe i kulturowe aspekty przekładu filmowego Sklep on-line
    ★★★★★
    35,00 zł
    Kategoria w sklepie TaniaKsiazka.pl: Pozostałe książki

Produkty powiązane

Inne z kategorii Pozostałe książki

Brak innych produktów w kategorii Pozostałe książki
...