Leśny świat Leemeta się rozpada: przyjaciele i sąsiedzi wyprowadzają się do wioski, aby tam wieść nowe życie podporządkowane pracy na roli i obrządkom chrześcijańskim. Porzucają swoje chaty, obyczaje i umiejętności skuszeni smakiem chleba, a także wynalazkami przywiezionymi poprzez rycerzy zza morza. Leemet wierzy,odszuka pogrążonego w wiecznym śnie Północnego Gada – jedyną istotę zdolną przywrócić dawny porządek.
"Pod żadnym pozorem nie należy tej powieści traktować jako prozy wysokojakościowej, choć jest tu wszystko, co być w fantasy powinno. Nie da się również odczytywać jej czysto alegorycznie. W zalewie książek o powrocie do lasu historia Leemeta, ostatniego z tych, którzy mówią językiem węży, stawia czytelnika w dość niewygodnej pozycji. Po tej lekturze wcale się nie wie, czy warto do lasu wracać. Kivirähk rozegrał bowiem swoją opowieść w poprzek podziałów, z którymi tak komfortowo nam się dziś żyje - w palcach i na proch rozpadają się tutaj figury tradycji i innowacyjności, kultury i natury, człowieka i zwierzęcia. Nad wyraz takich dekonstrukcji dziś potrzebujemy. I takich książek."
~ Filip Springer
Andrus Kivirähk - Jeden z najważniejszych pisarzy dzisiejszej Estonii, lubiany za swój wyrazisty styl, talent do tworzenia niezapomnianych postaci i opowieści oraz wszechstronność. Autor powieści, dramatów, książek dla dzieci, pamfletów, współpracuje z telewizją i prasą, twórca tekstów do książek i kreskówek z popularną i renomowaną Lottą.
Urodził się w 1970 r., studiował dziennikarstwo na Uniwersytecie w Tartu, pracuje w dzienniku „Eesti Päevaleht". Jako powieściopisarz debiutował w 1995 r. Sławę przyniosły mu Rehepapp ehk november (2000) i Mees, kes teadis ussisõnu (2007), której polskie wydanie pt. Człowiek, który znał mowę węży jest dwunastym przekładem.
Anna Michalczuk-Podlecki - Opolanka, tłumaczka literatury estońskiej, członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Ta profesja łączy jej największe fascynacje: język, literaturę i Estonię. Nieraz powraca do swego ulubionego kraju odwiedzając estońskich przyjaciół i księgarnie. Przełożyła książkę Jaana Kaplinskiego Ojcu (Pogranicze, 2016) oraz dla dzieci twórczość takich autorów jak Piret Raud, Anti Saar, Andrus Kivirähk, Reeli Reinaus, Hilli Rand, Helena Läks.
Tytuł Człowiek, który znał mowę węży Autor Andrus Kivirahk Wydawnictwo Marpress EAN 9788375282436 ISBN 9788375282436 Kategoria Literatura\piękna liczba stron 412 Format 14.5x20.5x2.8 cm Rok wydania 2021 Oprawa Miękka ze skrzydełkami Wydanie 1 Waga 0.574 kg