Prezentowany w monografii punkt widzenia, metaforycznie sygnalizowany już w początkowych słowach tytułu, służy podkreśleniu właściwego dialogowi miejsca w dziele filmowym. W swoistym, osobnym, bardzo przyjemnym w odbiorze idiostylu ze sporą dozą humoru, Autorka przeprowadza krok po kroku naukową, acz zrozumiałą dla każdego miłośnika X muzy, analizę środków językowych składających się na różnorodne sposoby autorskiego kształtowania polszczyzny (zwanych strategiami stylistyczno-językowymi), czyli strategię kumpla w filmach Juliusza Machulskiego, strategię anatoma w dziełach marka Koterskiego, strategię wrażliwca w kinie Jana Jakuba Kolskiego, strategię prowokatora w utworach Władysława Pasikowskiego i strategię naturalisty u Wojciecha Smarzowskiego.
Językoznawcze (a więc stereotypowo kojarzone z nudną szkolną gramatyką), konsekwentne od pierwszych do ostatnich stron książki spojrzenie na współczesne dzieła filmowe okaże się na pewno zaskakująco interesujące dla wielu czytelników.
dr hab. Małgorzata Witaszek-Samborska, prof. UAM istotnie pragnę pochwalić dostrzeganie związków języka filmowego z polszczyzną nieartystyczną. Dużo omówionych tu form (zwłaszcza pochodzących z twórczości Machulskiego, Koterskiego i Pasikowskiego) weszło do codziennej mowy Polaków, co Autorka starannie odnotowała i zweryfikowała, a co uświadamia nam siłę tekstów filmowych, współtworzących kształt kultury popularnej.
Książka nabiera zatem wymiaru uniwersalnego, znamionuje bowiem polszczyznę w ogóle, a nie jedynie język w funkcji kreacyjnej. Prof. Dr hab. Artur Rejter Małgorzata Miławska-Ratajczak – doktor, absolwentka Studium Doktoranckiego na Wydziale Filologii Polskiej i klasycznej UAM.
Autorka książki Język bohaterem filmu. Analiza lingwistyczna „Dnia świra” firma Koterskiego (Lublin 2015). Jej zainteresowania naukowe obejmują z reguły współczesną stylistykę, kulturę języka polskiego i logopedię.