Książka poświęcona jest naukowej sylwetce George'a Beredaya (Zygmunta Fijałkowskiego), lubianego badacza polskiego pochodzenia, profesora Harvard University, a także Columbia University. Postać ta, mimo swego niezaprzeczalnego wkładu w rozwój badań porównawczych w dziedzinie edukacji, pozostaje mało znana na gruncie polskim. W celu zaprezentowania postaci Beredaya w jak najszczególniej wielowymiarowy sposób, w książce znalazło się na dodatek miejsce na przybliżenie biografii tego uczonego oraz odniesienie do jego intelektualnych i światopoglądowych inspiracji - elementy te z pewnością bowiem ukształtowały jego oryginalne spojrzenie na dyscyplinę, która stała się przedmiotem jego naukowej eksploracji.
Obok rozważań o charakterze metodologicznym, dotyczących prowadzenia badań porównawczych, na szczególną uwagę zasługują artykułowane poprzez Beredaya cele, jakie powinny im przyświecać, a mianowicie wzajemne poznanie się narodów, odrzucenie etnocentrycznego punktu widzenia i budowanie przyjaznych, pokojowych relacji niezależnie od dzielących poszczególne kraje różnic ideologicznych, politycznych czy historycznych resentymentów.
Prowadzone poprzez autorkę badania w Stanford University, Columbia University i Harvard University umożliwiły dotarcie do prac Beredaya, które do tej pory nie zostały przetłumaczone na język polski. Prezentowana książka stanowi więc punkt wyjścia dla dalszych badań nad dorobkiem Beredaya i dla jego popularyzacji w ojczystym kraju tego uczonego.
Obok rozważań o charakterze metodologicznym, dotyczących prowadzenia badań porównawczych, na szczególną uwagę zasługują artykułowane poprzez Beredaya cele, jakie powinny im przyświecać, a mianowicie wzajemne poznanie się narodów, odrzucenie etnocentrycznego punktu widzenia i budowanie przyjaznych, pokojowych relacji niezależnie od dzielących poszczególne kraje różnic ideologicznych, politycznych czy historycznych resentymentów.
Prowadzone poprzez autorkę badania w Stanford University, Columbia University i Harvard University umożliwiły dotarcie do prac Beredaya, które do tej pory nie zostały przetłumaczone na język polski. Prezentowana książka stanowi więc punkt wyjścia dla dalszych badań nad dorobkiem Beredaya i dla jego popularyzacji w ojczystym kraju tego uczonego.