W czasach gdy nie istniały rozgłośnie radiowe ani stacje telewizyjne, natomiast prasa codzienna docierała regularnie w głównej mierze do mieszkańców miast, a więc do mniejszości ówczesnej ludności ziem polskich, rolę powszechnie przystępnego komunikatora pełniły karty pocztowe.
Miały one także funkcję propagandową, informacyjną, rozrywkową, a nawet oświatową. Dobór takich właśnie kart pocztowych z okresu pierwszej wojny światowej stał się podstawą tej publikacji. Autor zwrócił szczególną uwagę na wątki i zagadnienia związane z ziemiami polskimi i ich mieszkańcami.
Prezentowane widokówki tworzą cztery zbiory tematyczne - są to karty wydawane w celach propagandowych, demonstrujące realistyczny obraz wojennej rzeczywistości, portrety uczestników zmagań, a także obrazujące wpływ wojny na życie ludności cywilnej.
In den Zeiten, als noch kein Rundfunk oder Fernsehsender existiert haben und die tägliche Presse hauptsächlich in die Hände der Stadteinwohner, also der Minderheit der damaligen Bevölkerung kam, spielten die Postkarten die Rolle des allgemein zugänglichen Kommunikationsmittels.
Sie hatten auch Propaganda-, Informations-, Unterhaltungs-, sowie Bildungsrolle. Die Auswahl solcher Postkarten aus der Zeit des Ersten Weltkrieges liegt dieser Publikation zugrunde. Der Autor berücksichtigte vor allem Polen und polnische Gebiete.
Dargestellte Postkarten bilden vier Themenkomplexe - es sind Propagandakarten, soche, die die Kriegsrealität wahrheitsgemäß zeigen, Porträts der Kämpfer, sowie diese, die den Einfluss des Krieges auf das Leben der Zivilbevölkerung darstellen.