"Z podróży. From Journeys" - tomik dwujęzyczny: po polsku i angielsku - jest przykładem na to, jak nieprzebrane pokłady źródeł emocji nas otaczają. Jest też przykładem niemal analitycznego spojrzenia na świat - łączenia dzieł sztuki, architektury, miejsc z kontekstem historycznym czy społecznym, a wszystko przekazane oszczędnie, lecz zarazem treściwie, bez zbędnych dekoracyjników. Każdy wiersz zaledwie w kilku, kilkunastu wersach opowiada historię, która należycie mogłaby przybrać postać opasłego tomu, lecz to już w znacznej mierze Czytelnik dopowie sobie sam.
Bartłomiej Kurcz (ur. 1976) - prawnik z wykształcenia, wiercipięta z charakteru, miłośnik sztuki z wyboru. Pracował i mieszkał w kilku krajach Europy, a tak naprawdę lubi pobyć, poznać, wetknąć palec do mysiej dziury, poznać; inspirują go miejsca, ludzie i chwile. Autor wielu publikacji i książek prawniczych. W 2015 roku wydał pierwszy tomik poezji zatytułowany,,Z oddali Brukseli". W roku 2017 wydał tomik,,Z głębi Europy".
,,Z podróży. From Journeys" is an example of how many countless sources of emotions surround us. It is also an example of almost analytical view of the world - binding works of art, architecture, places of historical and social values together, served in a modest, yet rich manner without any redundancies. Each and every poem in very few verses tells a story that could easily be developed into a thicker volume but it's up to the reader to see it for himself.
Bartłomiej Kurcz (born 1976), a lawyer aby education, a restless soul, the lover of art aby choice. He has worked and lived in several European countries, but in fact, he likes to come and stay in one place for a while, be curious, try something new and put his finger on it; he is inspired by places, people and moments. The author of many publications and legal books. In 2015, he published his first poetry book in Polish entitled "From far away". In 2017, he published the second poetry book "From the depths of Europe."