Zdarza się, iż chcąc zbudować zdanie w języku obcym, nie za każdym razem umiemy poradzić sobie samodzielnie, a poszukiwania w słownikach, czy ułożonych tematycznie rozmówkach, okazują się czasochłonne i nieskuteczne.
Bywa też,wytwarzając zdania przy pomocy słownika, mamy tendencję do dosłownego tłumaczenia z języka polskiego słowo po słowie, poprzez co nasze zdania są niezgrabne albo po prostu błędne. Jeśli chcemy wyrażać się poprawnie i płynnie, nie starczy opanowanie określonej liczby słówek.
niezbędna jest również znajomość utartych i powszechnie stosowanych w języku obcym zwrotów i idiomów. Właśnie dlatego, tak cenną pomocą może się okazać Rozmównik, w którym odszukamy gotowe tłumaczenia popularnych fraz i zdań.
Rozmównik łączy w sobie atuty słownika i rozmówek. Gromadzi on bowiem ułożone alfabetycznie hasła, które odpowiadają podstawowemu zasobowi słownictwa. Pod każdym z nich znajduje się mnóstwo praktycznych zdań, idiomów i frazeologizmów, zawierających słowo kluczowe.
W odróżnieniu od rozmówek, wybór przykładów nie jest ograniczony tematycznie,mieści w głównej mierze używane, utarte zwroty. Bez uciążliwego poszukiwania można więc znaleźć zdanie albo wyrażenie, którego właśnie potrzebujemy.
Większość przykładów może być użytych wprost, inne możnaskonsolidować do potężnej sytuacji. W ten sposób możemy poszerzyć swoje słownictwo i doskonalić umiejętność posługiwania się językiem obcym.
Oprócz 1 400 haseł głównych, a także 15 500 przykładów ponadto potocznych i slangowych, Rozmównik posiada kompendium gramatyki, wzbogacone o przykłady ilustrujące reguły gramatyczne i usprawniające ich opanowanie.
Celem autorów Rozmównika było ułatwienie czytelnikowi zdobywanie umiejętności wyrażania się w sposób jak najszczególniej zbliżony do rodzimych użytkowników języka. Rozmównik będzie przydatny równocześnie dla uczniów początkujących, jak i tych przeciętnie zaawansowanych, którzy chcą wyrażać się w języku obcym w sposób naturalny i poprawny.
w dodatku progresywni użytkownicy języka mogą znaleźć tu świeże zwroty albo niebanalne idiomy i dzięki czemu poszerzać swoje kompetencje językowe.