Stary Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym
Dynamika przemian cywilizacyjnych, jakich jesteśmy świadkami współcześnie, skutkuje daleko idącym przewartościowaniem jednocześnie w sferze klasycznych paradygmatów poznawczych, jakkonwencjonalnych wzorców kulturowych czy też postaw etycznych. Wielość źródeł, a także łatwość pozyskiwania informacji, jakie tworzyją postępowe techniki przekazu, nad wyraz często ma aczkolwiek charakter powierzchowny i nie za każdym razem służy głębszej refleksji i poszukiwaniom autentycznej wiedzy opartej na mądrości.
Na szczęście tym niebezpiecznym tendencjom nie poddaje się Wydawnictwo NPD, które przed kilku laty podjęło się niezwykłego dzieła: przekładu Pisma świętego na język polski z wykorzystaniem metody ekwiwalencji, w której naczelną dyrektywą translacyjną jest poszukiwanie dynamicznych równoważników znaczeniowych między językiem wyjściowym a docelowym. Pozwala to współczesnym użytkownikom języka polskiego o niemało lepiej zrozumieć treści spisane w językach biblijnych, oddalonych od polszczyzny nie tylko o wymiar czasu, lecz też odmienność kultury, w jakiej kształtował się kanon ksiąg natchnionych. Wydany jako owoc tej metody w roku 2021 cały Nowy Testament NPD pozytywnie zaskakuje odbiorców Bożego Słowa na równi głębokością, jak i prostotą przekazu Bożego orędzia. Z zainteresowaniem inicjatywa ta spotkała się także w kręgu lingwistów, a także teoretyków i praktyków przekładu.
Publikacja Księgi przysłów w przekładzie NPD doskonale wpisuje się w program udostępnienia polskiemu czytelnikowi biblijnych ksiąg mądrościowych, w których zostało zapisane przebogate świadectwo myśli i ludzkiego losu, co w dzisiejszej, pełnej niepokoju rzeczywistości, jest inicjatywą kulturowo i egzystencjalnie wielce chwalebną.
Prof. Dr hab. Stanisław Koziara
językoznawca, polonista, historyk języka,
kierownik Katedry Lingwistyki Kulturowej
i Komunikacji Społecznej w Uniwersytecie
Pedagogicznym im. KEN w Krakowie
Dynamika przemian cywilizacyjnych, jakich jesteśmy świadkami współcześnie, skutkuje daleko idącym przewartościowaniem jednocześnie w sferze klasycznych paradygmatów poznawczych, jakkonwencjonalnych wzorców kulturowych czy też postaw etycznych. Wielość źródeł, a także łatwość pozyskiwania informacji, jakie tworzyją postępowe techniki przekazu, nad wyraz często ma aczkolwiek charakter powierzchowny i nie za każdym razem służy głębszej refleksji i poszukiwaniom autentycznej wiedzy opartej na mądrości.
Na szczęście tym niebezpiecznym tendencjom nie poddaje się Wydawnictwo NPD, które przed kilku laty podjęło się niezwykłego dzieła: przekładu Pisma świętego na język polski z wykorzystaniem metody ekwiwalencji, w której naczelną dyrektywą translacyjną jest poszukiwanie dynamicznych równoważników znaczeniowych między językiem wyjściowym a docelowym. Pozwala to współczesnym użytkownikom języka polskiego o niemało lepiej zrozumieć treści spisane w językach biblijnych, oddalonych od polszczyzny nie tylko o wymiar czasu, lecz też odmienność kultury, w jakiej kształtował się kanon ksiąg natchnionych. Wydany jako owoc tej metody w roku 2021 cały Nowy Testament NPD pozytywnie zaskakuje odbiorców Bożego Słowa na równi głębokością, jak i prostotą przekazu Bożego orędzia. Z zainteresowaniem inicjatywa ta spotkała się także w kręgu lingwistów, a także teoretyków i praktyków przekładu.
Publikacja Księgi przysłów w przekładzie NPD doskonale wpisuje się w program udostępnienia polskiemu czytelnikowi biblijnych ksiąg mądrościowych, w których zostało zapisane przebogate świadectwo myśli i ludzkiego losu, co w dzisiejszej, pełnej niepokoju rzeczywistości, jest inicjatywą kulturowo i egzystencjalnie wielce chwalebną.
Prof. Dr hab. Stanisław Koziara
językoznawca, polonista, historyk języka,
kierownik Katedry Lingwistyki Kulturowej
i Komunikacji Społecznej w Uniwersytecie
Pedagogicznym im. KEN w Krakowie
Tytuł Księga Przysłów NPD Autor praca zbiorowa Wydawnictwo Vocatio Oficyna Wydawnicza EAN 9788363828530 ISBN 9788363828530 Kategoria Literatura, Religia ilość stron 96 Format 235x165 mm Rok wydania 2022 Oprawa broszurowa