,,Dziennik 1939. Megila życia" to wydany przez Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma pierwszy tom,,Dziennika" spisanego przez Chaima Arona Kapłana w latach 1933-1942. Przetłumaczony i opracowany przez Blankę Górecką-Nissan tekst rozpoczyna pierwsze pełne wydanie wspomnień Kapłana w języku polskim.
Projekt polskiej edycji Dziennika Ch.A. Kapłana, wykonywany przez Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, jest pierwszym kompletnym wydaniem Dziennika i pierwszym jego szerszym przekładem na język polski.
Początkowe zeszyty Dziennika, opisujące lata międzywojenne, nigdy nie ukazały się drukiem. Tekst z okresu wojennego został opublikowany po raz pierwszy w języku angielskim w 1965 roku, jednak tak jak w sytuacji przystępnych tłumaczeń na języki francuski, niemiecki, duński i japoński, opracowanie to ingeruje w jego treść, pomijając obfite partie materiału.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.