Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem
Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem
Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem

Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem

42,53 zł

Wyjątkowa promocja dla Ciebie!

Najlepszą propozycję przygotował TaniaKsiazka.pl w cenie 42,53 zł

Przeszukaliśmy bazę sklepów online w bazie Docero aby odszukać najbardziej korzystną ofertę specjalnie dla Ciebie. Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem Ze Słownikiem z kategorii encyklopedie i słowniki kupisz w cenie 42,53 zł w sklepie TaniaKsiazka.pl. Przedstawiona cena 42,53 zł nie zawiera ewentualnych kosztów wysyłki.

Zobacz wszystkie oferty ...
  • Cechy:
  • Encyklopedie i słowniki
  • 9788365646736
  • miękka
  • Lucy Maud Montgomery
  • Ze Słownikiem
  • 518
  • 2018
  • słownik dwujęzyczny

Opis Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem

W drugiej części powieściowego procesu o Ani Shirley bohaterka nie jest już dziewczynką, a jej życie wymaga coraz trudniejszych wyborów. Aby nie zostawiać Maryli, której wzrok coraz bardziej się pogarsza, Ania rezygnuje z wyjazdu na uniwersytet i początkuje pracę nauczycielki w Avonlea. Nie oznacza to jednak końca pracy nad sobą, zawierania znajomości na całe życie, a nawet końca tarapatów, którymi rudowłosa dziewczyna tak nad wyraz lubi komplikować swoje życie.

niewątpliwie każda osoba, która kiedykolwiek uczyła się języka obcego próbowała przeczytać jakąś książkę w tym języku i w większości przypadków zrażała się do tego przedsięwzięcia. Zbyt dużo słówek wymagało odnalezienia w słowniku, a cała przyjemność czytania pozostała zastąpiona trudem tłumaczenia.

seria publikacji opracowanych i wydanych przez [ze słownikiem] ma na celu ułatwienie zrozumienia czytanych powieści. W odróżnieniu od wydawnictw dwujęzycznych pozostawia czytelnikowi interpretację znaczeń i kontekstów, a tym samym sprawia, iż czytanie w języku obcym staje się nie tylko przyjemne ale i rozwija umiejętności językowe.

Jak to działa?

Zaoszczędź swój czas dzięki podręcznemu słownikowi: na marginesie każdej strony znajduje się podręczny słownik angielsko-polski. Posiada on tłumaczenia wszelkich nowych słów pojawiających się w tekście. Słowa wyjaśnione w słowniku podręcznym są w dodatku wytłuszczone w tekście.

Poza oryginalnym tekstem powieści, każda wydana przez nas książka mieści 3 słowniki:

  • Słownik w głównej mierze występujących i najprostszych słów w danej publikacji. Znajomość słownictwa z tego słownika zezwala na zrozumienie 70-80 % treści książki.
  • Podręczny słownik na marginesie każdej strony – posiada wszystkie świeże słowa, które nie zostały ujęte w słowniku głównie występujących słów.
  • Kompletny słownik wszystkich słów i form, które wystąpiły w danej publikacji umożliwia odnalezienie nieznanego słowa jeżeli czytelnik zapomniał wcześniej wyjaśnionego znaczenia.

Czytanie po angielsku

„English is easy, English is fun " – chyba wszyscy znają tę piosenkę o przyjemnej nauce języka angielskiego. Jedynie hmm, czy dla każdego nauka języka angielskiego może być nieskomplikowana i bezstresowa? W końcu nie każdy ma talent do języków, jednym przychodzi to łatwiej, inni muszą się trochę namęczyć. Jedno jest pewne – angielski to język stosowany na całym świecie i jego znajomość właściwie jest już nieodzowna. Wszyscy chcą płynnie i bez problemu porozumiewać się w tym języku, prawda?

A jak szlifować język angielski w wolnym czasie, łącząc przyjemne z pożytecznym?

Jednym z prostszych sposobów jest czytanie po angielsku. Powiecie, iż to niełatwe, nie macie wystarczającego zasobu słownictwa, co chwilę musicie zaglądać do słownika, czy również ciężko Wam zdobyć ciekawe treści do przeczytania?

Nie szukajcie wymówek, bo to naprawdę działa. Regularne czytanie w języku angielskim może zdziałać cuda! starczy poświęcić na tą czynność dziennie 5-10 minut,radować się niemałymi postępami. Trzeba tylko pokonać swoje lenistwo i wziąć się do roboty. Ważna jest systematyczność i silna wola – najlepiej wyróżnić sobie solidny cel. Jedna książka na miesiąc? 2 artykuły na tydzień? Każdy cel jest prawidłowy, najważniejsze, by zacząć.

Nie ma co się zrażać – nie oszukujmy się, jeśli nie jesteś lektorem języka angielskiego to na początku będzie ciężko. Czytanie po angielsku będzie wymagało tyle skupienia jak przy nauce do egzaminu, a co trzecie słówko będzie niezrozumiałe. Ale już po przeczytaniu kilku książek są postępy – naprawdę. W naszej głowie wytworzy się mechanizm czytania po angielsku, zaczniemy myśleć w tym języku podczas lektury i wszystko stanie się prostsze. Nasz mózg podświadomie zacznie wychwytywać związki frazeologiczne, nietypowe zwroty czy świeże słówka i dzięki temu nie musimy uczyć się tych rzeczy na pamięć. Trzeba włożyć w tę czynność trochę wysiłku, lecz warto.

Oczywiście trzeba mierzyć siły na zamiary – najlepiej dobrać lekturę pod swoje umiejętności językowe. Nie ma sensu porywać się z motyką na słońce. Na początku prawidłowym rozwiązaniem będzie sięgnięcie po krótkie, napisane prostym językiem lektury. Pomoże to bezboleśnie oswoić się z pisanym językiem angielskim i wkrótce pozwoli na czytanie po angielsku bardziej zaawansowanych książek i publikacji.

bez wątpienia sporym ułatwieniem będzie przypasowanie lektur, które nas zainteresują czy też przekażą nam dawkę wiedzy – dzięki czemu czytanie ich w języku angielskim będzie dla nas wartościowe i atrakcyjne. Kochasz sport? - zacznij od komentarzy sportowych. Śledzisz najnowsze trendy modowe? – zajrzyj na zagraniczne pamiętniki znanych blogerek. Interesujesz się wydarzeniami na świecie? – śledź anglojęzyczne serwisy informacyjne. Po pewnym czasie wybór lektury nie będzie stanowił problemu. Będzie można pokusić się także o ulubione powieści. Warto wrócić do konwencjonalnych tytułów. Mimo lekko przestarzałego języka, książki te czyta się łatwiej – zwykle znamy i lubimy ich polskie wersje.

Czytając oryginalne materiały językowe poznajemy konstrukcje i schematy zdań, w przyjemny sposób uczymy się gramatyki. Czyli widmo największego horroru z lekcji angielskiego w podstawówce przechodzi do przeszłości. Czytając po angielsku uczymy się angielskiego bez wkuwania słówek, a także nauki skomplikowanych zasad gramatycznych. Przyswajamy tą wiedzę naturalnie, w trakcie czytania. Czy to nie brzmi fantastycznie?

Nie powinniśmy czekać na osiągnięcie poziomu C1, aby zacząć czytać po angielsku. Można to zrobić już znacznie wcześniej. Choćby po opanowaniu poziomu A2 powinniśmy już nieźle poradzić sobie z prostszymi publikacjami. Zawsze można zacząć od literatury dziecięcej – powrót do dzieciństwa w angielskiej wersji – czemu nie? Książki dla dzieci mają mnóstwo zalet, często nie są zbyt długie, więc wspaniałe na rozpoczęcie przygody z czytaniem w języku angielskim. „Królowa Śniegu", „Dr Dolittle i jego zwierzęta", „Czarnoksiężnik z Krainy Oz" czy „Alicja w Krainie Czarów" to prawdziwe perełki – warto znać je także w oryginalnej wersji językowej.

Dzięki czytaniu po angielsku poszerzamy zasób swego słownictwa, co pozwala nam na swobodne wykorzystanie go np. W rozmowie. Badania potwierdzają, iż częsta styczność z językiem angielskim w literaturze prowadzi do płynnego stosowania tego języka przez czytelnika jednocześnie w mowie jak i w piśmie.

Podsumowując, warto czytać w języku angielskim – korzyści jakie z tego wynikają są ogromne, a wysiłek, który trzeba podjąć zostaje sowicie wynagrodzony. Zatem let’s read!

Specyfikacja produktu

Specyfikacja Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem
Kategoria Encyklopedie i słowniki
ISBN 9788365646736
Oprawa miękka
Autor Lucy Maud Montgomery
Wydawnictwo Ze Słownikiem
Ilość stron 518
Rok wydania 2018
Rodzaj słownik dwujęzyczny
Aktualnych ofert 1
Najniższa cena 42,53 zł
Najwyższa cena 42,53 zł
W bazie od 07.06.2018
Data aktualizacji 11.05.2024
Opinia użytkowników -
Nasza recenzja -
Rekomendacja sklepu TaniaKsiazka.pl

Historia cen

Funkcja monitorowania zmian cen pozwala na ocenę wartości produktu w czasie.

Przepraszamy, na chwilę obecną brak aktualnych informacji z historią cen produktu Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem (Encyklopedie i słowniki).

Recenzje / opinie

Posiadasz ten produkt? Daj znać innym, co o nim sądzisz.

Przepraszamy, ale obecnie nie mamy jeszcze opinii o Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem.

Znalezione oferty w bazie

Ceny ofert dla Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem Ze Słownikiem, które są pokazane poniżej, nie obejmują potencjalnych kosztów dostawy. Przed wyborem miejsca zakupu produktu, zapoznaj się z reputacją firmy i rozważ dodatkowy koszt związany z przesyłką. Lista sklepów z ofertami jest okresowo uaktualniana co jakiś czas, około raz na kilka / kilkanaście minut.

  • Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem (w sklepie TaniaKsiazka.pl)

    Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem Sklep on-line
    ★★★★★
    42,53 zł
    Kategoria w sklepie TaniaKsiazka.pl: Encyklopedie i słowniki Ze Słownikiem

Produkty powiązane

Brak produktów podobnych dla Anne of avonlea / ania z avonlea z podręcznym słownikiem angielsko-polskim. poziom a2/b1 - lucy maud montgomery Ze słownikiem

Inne z kategorii Encyklopedie i słowniki

...