Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego
Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego
Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego
Audiobooki Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego

20,60 zł

Specjalna promocja dla Ciebie!

Najkorzystniejszą ofertę przygotował TaniaKsiazka.pl w cenie 20,60 zł

Przeszukaliśmy dużą ilość internetowych sklepów w naszej bazie danych aby odnaleźć najkorzystniejszą ofertę specjalnie dla Ciebie. Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego z kategorii audiobooki kupisz w cenie 20,60 zł w sklepie TaniaKsiazka.pl. Przedstawiona kwota 20,60 zł nie zawiera ewentualnych kosztów wysyłki.

Zobacz wszystkie oferty ...
  • Cechy:
  • Audiobooki
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
  • 9788382202090
  • Rafał Zarębski
  • Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
  • 2020

Opis Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego

Tytuł Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku — analiza i słownik Autor Rafał Zarębski Język polski Wydawnictwo Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego ISBN 978-83-8220-209-0 Rok wydania 2020 Łódź Wydanie 1 liczba stron 322 Format pdf Spis treści Wstęp 11
1. Cele badawcze — źródła — ustalenia terminologiczne 17
2. Zaplecze metodologiczne 22
3. Stan badań 30

Rozdział I. Charakterystyka toponimii nowotestamentowej 33
1. Uwagi na temat frekwencji i funkcji 35
2. Językowa struktura toponimów 40
2.1. Nazwy jednowyrazowe 40
2.2. Nazwy zestawione 41
2.3. Nominacje z formułami zwany, ktory jest 42
2.4. Nominacje z eksplicytnym wyrażeniem objaśniającym 46

Rozdział II. Językowe sposoby przyswajania toponimów nowotestamentowych 51
1. Translokacja 53
1.1. Translokacja obcych form nominatywnych 56
1.1.1. Translokacja form łacińskich 56
1.1.2. Translokacja form greckich 57
1.1.3. Translokacja form łacińskich i / lub greckich 57
1.2. Translokacja obcych form przypadków zależnych 59
2. Adaptacja 63
2.1. Adaptacja graficzna i fonetyczna 63
2.1.1. Przejmowanie obcych samogłosek i dyftongów 65
2.1.1.1. Pozycja nagłosowa 65
2.1.1.2. Pozycja śródgłosowa 66
2.1.2. Przejmowanie obcych spółgłosek i grup spółgłoskowych 72
2.1.2.1. Spółgłoski przedniojęzykowe 73
2.1.2.2. Spółgłoski wargowe 76
2.1.2.3. Spółgłoski tylnojęzykowe 77
2.1.3. Inne zjawiska 80
2.1.4. Obce zwyczaje graficzne 80
2.2. Adaptacja morfologiczna 86
2.2.1. Adaptacja fleksyjna 87
2.2.1.1. Nazwy zakończone w łacinie i grece na samogłoskę 90
2.2.1.2. Nazwy zakończone w łacinie i grece na spółgłoskę 100
2.2.1.3. Nazwy posiadające postać liczby mnogiej 110
2.2.2. Fleksja formacji pochodnych 113
2.2.2.1. Etnonimy i nazwy mieszkańców 114
2.2.2.2. Przymiotniki odmiejscowe (w tym od nazw plemion i mieszkańców) 115
2.2.2.3. Odantroponimiczne przymiotniki dzierżawcze 119
2.2.3. Słowotwórstwo formacji pochodnych 121
2.2.3.1. Etnonimy i nazwy mieszkańców 123
2.2.3.2. Przymiotniki odmiejscowe 124
2.2.3.3. Odantroponimiczne przymiotniki dzierżawcze 127
2.3. Adaptacja składniowa 130
2.3.1. Toponimy w strukturze wyrażeń przyimkowych 132
2.3.2. Toponimy w strukturze nazw mieszkańców i osób związanych z danym miejscem 134
2.3.3. Toponimy w strukturze nazw zestawionych i deskrypcji 136
2.3.4. Szyk członów zestawień i deskrypcji toponimicznych 138
3. Translacja i operowanie wariantami leksykalnymi 140
3.1. Rodzime ekwiwalenty leksykalne 142
3.2. Pomiędzy wariantem tradycyjnym a nowszym 147

Rozdział III. Toponimy jako czynnik indywidualizujący język i średniopolskich przekładów Nowego Testamentu 155
1. Typywność 157
1.1. Typywność we wnętrzuleksemowa toponimów jednoskładnikowych 160
1.2. Typywność leksykalna toponimów jednoskładnikowych 163
1.3. Typywność w zakresie struktury toponimów zestawionych i deskrypcji toponimicznych 167
2. Wartość stylistyczna toponimów oraz ich udział w indywidualizacji języka i stylu przeciętniepolskich przekładów Nowego Testamentu 171
2.1. Onimiczne postulaty tłumaczy 172
2.2. Rola glos i komentarzy marginesowych w kształtowaniu warstwy toponimicznej 174
2.3. Wybór spomiędzy wariantów współfunkcyjnych 176
2.4. Działania na strukturze nazw złożonych jako czynnik stylistyczny 178

Zakończenie 181

Słownik nazw geograficznych i ich ekwiwalentów w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku 197
Zasady redakcyjne 199
Słownik 207

Bibliografia i skróty 295
Źródła 297
Słowniki i źródła pomocnicze 298
Opracowania 300

Summary 317

Specyfikacja produktu

Specyfikacja Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego
Kategoria Audiobooki
Marka Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN 9788382202090
Autor Rafał Zarębski
Wydawnictwo Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania 2020
Aktualnych ofert 1
Najniższa cena 20,60 zł
Najwyższa cena 20,60 zł
W bazie od 19.09.2020
Data aktualizacji 17.01.2025
Opinia użytkowników -
Nasza recenzja -
Rekomendacja sklepu TaniaKsiazka.pl

Historia cen

Funkcjonalność śledzenia historii cen pozwoli Ci podejmować.

Obecnie nie mamy historycznych danych cenowych dla tego produktu. Przepraszamy za wszelkie utrudnienia.

Recenzje / opinie

Opinia klientów jest dla innych niezwykle istotna! Dodaj swoją recenzję tego produktu.

Na chwilę obecną brak recenzji Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego. Bądź pierwszym, który dodaje opinię!

Znalezione oferty w bazie

Do cen wyświetlonych niżej dla Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego nie doliczono ewentualnych kosztów wysyłki / dostawy. Przed wyborem sklepu, uzyskaj informacje o prestiżu sklepu i nie zapomnij o możliwości ujawnienia kosztów powiązanych z dostawą. Co kilka minut odbywa się aktualizacja listy propozycji.

  • Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego (w sklepie TaniaKsiazka.pl)

    Nazwy geograficzne w polskich przekładach nowego testamentu z xvi i xvii wieku - analiza i słownik Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego Sklep on-line
    ★★★★★
    20,60 zł
    Kategoria w sklepie TaniaKsiazka.pl: Audiobooki Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Produkty powiązane

Pierwotne formy kontraktualizmu, C1C62C5EEB
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego Fifty years with the beatles
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Polskie wątki w życiu michaiła hellera, AZ#96981C55EB/DL-ebwm/pdf
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Instytucje rynku pracy w krajach oecd
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Wybór pism filozoficznych Wydawnictwo uniwersytetu łódzkiego
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Inne z kategorii Audiobooki

Dokumentacja medyczna w praktyce lekarza dentysty
Wydawnictwo Lekarskie PZWL
...