Książka stanowi próbę identyfikacji norm związanych z przekładem medycznym, określenia przyjętych sposobów realizacji tych norm i problemów dotyczących działania niezgodnego z przyjętymi konwencjami.
Obejmuje zagadnienia widoczne dla przekładu medycznego, m.in.: język specjalistyczny, terminologię, właściwości wysokojakościowe tekstów medycznych, jakość przekładu.