Wasyl Łoziński jest młodym ukraińskim poetą, związanym z pismem „PROstory” i należącym do międzynarodowego stowarzyszenie kuratorów HUDRADA. Znany jest także jako tłumacz opowiadań Franza Kafki na język ukraiński czy także wierszy Tadeusza Dąbrowskiego. Niniejsze wydanie Święta po awanturze jest zbiorem przygotowanym z dotychczasowych tomików autora specjalnie dla polskich czytelników. W wierszach Wasyla Łozińskiego „panuje święto”, „trwa awantura”, narrator liczy ofiary po obu stronach konfliktu na Ukrainie i mimo poruszania tematów ekonomicznych, rynku zbytu, podróży, romantycznych marzeń, problemów obywatela-konsumenta rozczarowanego starymi wartościami i chcącego wybrać „nowy towar” wciąż obecny i żywy jest Majdan.
Tomik posiada ponadto kolorowe ilustracje samego autora.