Niniejsza monografia jest już drugim tomem, który poświęcamy badaniom nad problematyką wzajemnych zależności między tekstem a kulturą. Problematyka tomu – w odróżnieniu od pierwszej książki – skoncentrowana jest wokół trzech podstawowych zagadnień.
Pierwsze dotyczy badawczych paradygmatów metodologicznych, drugie – ujmowania tekstu jako artykułu kultury narodowej, trzecie skupia się wokół problemu przekładu – tekstu „między kulturami".