darmowe książki do pobrania przez ebook.
Opowieść w wersji dwujęzycznej (angielsko-polskiej).
Żona z plemienia Siwash to jedno z ośmiu opowiadań z tomu Serce kobiety wydanego w 1901 roku. Zbiór ten skupia się na ukazaniu losów kobiet, zmuszonych stawiać czoła równocześnie bezkompromisowemu i bezlitosnemu klimatowi mroźnej Ameryki Północnej, jak i własnym uczuciom. Żona… opowiada historię Indianki i białego Amerykanina, których złączyła miłość.
Jack London (John Griffith Chaney) – autor powieści i opowiadań z wątkami autobiograficznymi. London miał wyjątkowo barwne życie. Samouk, był m.in. Poszukiwaczem złota w Klondike, marynarzem, reporterem, gazeciarzem, trampem i kłusownikiem. Jako korespondent wojenny relacjonował konflikt rosyjsko-japoński w 1905 r. I wojnę domową w Meksyku. W jego twórczości niejednokrotnie pojawia się motyw samotnej walki człowieka z panującym porządkiem społecznym i siłami przyrody.
Jego oparte na własnych przeżyciach powieści są zawieszone między naturalizmem a przygodowym romantyzmem. Był socjalistą, ale inspirację czerpał z idei głoszonych przez Marksa, Darwina, Spencera i Nietzschego, dlatego w swym światopoglądzie łączył idee socjalistyczne z teorią walki o byt i podziwem dla silnych jednostek. Po dojściu Hitlera do władzy w Niemczech, wśród około 20 000 spalonych książek znalazły się dzieła Jacka Londona.
EBOOK Z GRATISAMI! – ebooki w prezencie od wydawnictwa Wymownia.
Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swych Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki można pobrać niespodziewanki – gratisowe ebooki naszego wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także niemało innych publikacji dwujęzycznych w bezapelacyjnie niebanalnych cenach. Znajdą się wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Zobacz ofertę i wybierz te książki, które najistotniej Ci odpowiadają. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w nad wyraz interesujących zestawach cenowych oraz otrzymać dodatkowo w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy kursyonline.wymownia.pl. Czytanie dzieł w oryginale to wydajna i szczególnie przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zagwarantuje natomiast całkowite zrozumienie treści także poprzez osoby, których znajomość języka obcego jest nad wyraz słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.
Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?
Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym:
- Możesz czytać dowolny gatunek literacki
Kryminał, romans, horror czy może poemat albo choćby esej filozoficzny? Nieważne! Żadna niełatwa czy wyszukana forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!
- Poprawisz swój angielski
Książka w dwóch wersjach językowych to idealne rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma udoskonalonego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niżeli kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy należycie zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości.
- Unikniesz frustracji
Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie skomplikowanych fragmentów to żaden problem.
- Będziesz miał wielką satysfakcję
Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście rewelacyjne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!
Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to wyśmienity wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując widocznie więcej niż przy zwykłym wydaniu. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w bardzo atrakcyjnych kompletach cenowych i otrzymać ponadto w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy. Zaprezentowane tam kursy językowe to właśnie oferta pakietów ebooków z gratisami. Zapraszamy do wspólnego czytania.